Tulkojums no "bislang in" uz Latviešu


Kā izmantot "bislang in" teikumos:

Keine dieser Initiativen mündete jedoch bislang in die Annahme einer verbindlichen Regelung.
Taču nevienas no šīm iniciatīvām rezultātā līdz šim nav ticis pieņemts saistošs tiesiskais regulējums.
Die meisten Mediationsverfahren werden bislang in Katalonien und im Baskenland durchgeführt.
Līdz šim skaita ziņā nozīmīgākie eksperimenti ir notikuši Katalonijā un Basku zemē.
Die Lösung basiert teilweise auf fünf Transportverpackungen unterschiedlicher Größe sowie einem Deckel für einen Werkzeugkasten, der bislang in braunen Verpackungen ohne Bedruckung verschickt worden war.
Risinājums lielā mērā sastāvēja no piecām atšķirīga izmēra transportēšanas kastēm, kā arī - instrumentu kastes vāka; iepriekš sūtīšanai tika izmantotas brūna kartona kastes bez jebkādas apdrukas.
Leider gibt es bislang in vielen Regionen des Bundes Warteschlangen in Kindergärten.
Diemžēl daudzos federācijas reģionos bērnudārzos ir rindas.
Das erste Mal kam er bislang in 2007, als Australien Open.
Pirmo reizi viņš ieradās līdz šim 2007.gadā, kad Austrālijas Open.
Die Konnektivität selbst verändert die Art und Weise, wie auf Daten zugegriffen werden kann: Der bislang in der Regel physische Datenzugriff erfolgt zunehmend per Fernzugang.
Savienošanas iespēja pati par sevi maina piekļūšanu datiem — arvien vairāk datu, kuriem parasti piekļuva fiziskā savienojumā, tagad ir pieejami no tālienes.
Seit Ausbruch der Finanzkrise in den Jahren 2007-2008 hat die Europäische Kommission die umfassendste Reform des Finanzdienstleistungssektors durchgeführt, die es bislang in Europa gab.
Kopš finanšu krīzes sākuma 2007. gadā Eiropas Komisija ir veikusi Eiropas finanšu pakalpojumu nozares visaptverošu reformu.
Sie stehen bislang in Europa nur sehr begrenzt zur Verfügung, nämlich in der Regel außerhalb der Hoheitsgewässer der Mitgliedstaaten, in internationalen Gewässern.
Līdz šim Eiropā tie ir bijuši pieejami tikai ierobežotā mērā un parasti tikai ārpus dalībvalstu teritoriālajiem ūdeņiem — starptautiskajos ūdeņos.
Diese Begünstigten wurden bislang in Ihrer Region und in sonstigen Regionen gefördert.
Skatīt saņēmējus, kam piešķirts finansējums jūsu reģionā un citur.
Wenn die EU ein internationales Abkommen unterzeichnet, das auch die technischen Maßnahmen betrifft, wird dies bislang in Unionsrecht umgesetzt.
Līdz šim, ja ES ir parakstījusi starptautisku nolīgumu attiecībā uz tehniskajiem pasākumiem, šis nolīgums ir ticis transponēts ES tiesībās.
0.80341005325317s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?